ПОЕЗД НА ДЖАЙПУР Ноябрь месяц, а я просто изнываю от нестерпимой духоты. Над высокой платформой железнодорожного вокзала висит плотное белесое покрывало, сотканное из запахов мочи, пота, мазута и гари. Вот уже 6 часов как мы ждем отправления на станции Агра штат Уттар-Прадеш в Индии. Мобильное приложение, наскоро состряпанное каким-то местным программистом как будто бы на коленке, показывает, что наш поезд на Джайпур задерживается еще на минимум на 3 часа. Сегодня мне хочется рассказать вам об этом уникальном для меня опыте девяти часового ожидания поезда, случившемся с нами около трех с половиной лет назад во время нашего семейного путешестия по нетуристической Индии. Для меня, человека проработавшего больше двух лет на российской железной дороге, это была встреча с чем-то явно выходящим за границы моих представлений о реальности. Ведь в моей голове слова "поезд" и "вовремя" долгое время были практически синонимами. Оказавшись в Индии, я сразу заметила, что местные жители как будто бы никуда не спешат. И это Ок. Это в порядке вещей. Но не настолько же! Сидя шестой час на скамейке посреди переполненного вестибюля станции "Аgra" я медленно потягивала через соломинку чудовищный коктейль из усталости, любопытства, страха и отвращения. А вокруг бурлила самая пренастоящая жизнь. Жизнь, которая проникала в меня через все органы чувств. Вот облезлые мартышки скачут прямо по рельсам. А по грязнейшему перрону ползают маленькие дети, совершенно беспрепятственно подползая к краю платформы и с интересом заглядывая вниз. Их мамы ведут неспешную беседу на своем журчащем языке, удобно расположившись прямо на расстеленных между скамейками и под ногами снующих туда-сюда пассажиров выцветших покрывалах. А вот явно пожилая женщина в сари резво бежит за отходящим от станции составом, подпрыгивает, хватается за поручни, повисает на подножке. Ее наряд развевается вслед за уходящим поездом как красный флаг. Мой муж сидит рядом на скамейке совершенно потерянный и уставший. - Проводишь меня до туалета? Я боюсь, что меня тут могут украсть местные джигиты. - Ой, я тебя умоляю, скорее здесь могут украсть наши вещи. Давай я лучше их посторожу. Я отправляюсь одна на поиски WC, понимая, что этой волнующей встречи в ближайшие 3 часа мне все равно уже никак не избежать. Вокзальный туалет встречает меня едким как уксус, буквально сбивающим с ног запахом, дыркой в полу и грязным ковшиком, который страшно брать в руки. На этом вокзале вообще очень многое кажется мне страшным. Возможно, потому что выглядит очень уж непривычно. На обратном пути передо мной неожиданно вырастает палатка, где продают воду и снеки. На мой вопрос "хау мач", продавец вежливо отвечает "Фифти рупи" и мои глаза чуть ли не падают на все тот же невыносимо грязный пол. Поллитровая бутылка воды стоит как билет на наш поезд! Мужчина тут же меняет тактику и пытается меня удержать: "Ок, ок. Фифтин рупи". Я сжимаю зубы, отсчитываю пятнадцать рупий и мне уже хочется убивать, потому что здесь похоже невозможно опереться вообще ни на что: ни на расписание, ни на стоимость, ни на какой либо здравый смысл. Я возращаюсь на нашу скамейку с бутылкой воды и чипсами Lay's. Логотип знакомого мне европейского бренда немного успокаивает. Вот только чипсы посыпаны индийскими специями так обильно, что их невозможно есть. Я зависаю в недоумении над открытой пачкой и вдруг замечаю, что она буквально уплывает прямо из моих рук. Поворачиваю голову влево и вижу черно-белую тощую корову, которая запустила свой язык прямо в мои чипсы. Прямо в мои чипсы! В этот самый момент моя привычная реальность взрывается и разлетается осколками по всему перрону. Уже потом я поняла, что корова просто зашла в оборудованные датчиком движения вокзальные двери. И что она просто была голодна. И что здесь это привычный порядок вещей. Я узнала, что в Индии расписание поездов примерное и что всех это совершенно устраивает. Наш поезд задержался тогда на 9 часов. И кажется, что за эти 9 часов я прожила как минимум 9 жизней. Три года спустя, сидя в уютном кресле, я часто говорю со своими клиентами про то, что скорость жизни может быть разной в разных странах, у разных людей и даже у одного и того же человека в разные периоды его жизни. Про то, что "друговизна" другого нас часто злит и пугает. Про то, что адаптация к новому может потребовать много времени и внутренних усилий. А иногда, когда я торможу и злюсь на свою медлительность и несовершенство, я вспоминаю эту маленькую индийскую станцию во всем ее вопиющем несовершенстве и пытаюсь найти для нее место в своем сердце. Если честно, получается с трудом, но я не теряю надежды, что однажды со мной это обязательно произойдет. #интересно_свободно